Tout d'abord, rassurez-vous... Certes, il a neigé cette nuit. Certes, il y a eu des retards dans les métros et les gens sont venus en baskets au boulot. Mais voilà quoi... A midi, ça avait tout fondu. Reste le froid et l'humidité, et les "plus grosses chutes de neige" de la décennie. Et ben... Décevant tout ça hein! Engfin on va pas se plaindre, on a la "chance" de voir Londres sous la neige, c'est cool quand même! Vivement les ouragans, les inondations, et la prise de conscience soudaine de nos amis anglais que le double-vitrage n'est pas un gadget, que les emballages, ça se recycle, etc etc... Et ouais... Retour de boomerang...
Bref, parlons un peu de la politesse anglaise. Juste pour vous dire que les anglais sont polis, mais différemment de nous.
Par exemple, quand on rentre dans un ascenceur ici, ne dites surtout pas "Bonjour!", "Bonne journée" ou des banalités du genre. On ne vous répondra pas... L'ascenceur, c'est tabou... Par contre, il est de bon ton (et assez naturel) que la caissière du supermarché vous demande comment vous allez. Alors on s'y est mis, c'est rigolo de connaître les humeurs du vendeur de sandwich pendant qu'il encaisse votre monnaie. Certes, la plupart du temps, c'est juste de pure forme, et les gens ne répondent pas, mais Charly a lancé un mouvement, en prenant la question au pied de la lettre. Au Starbucks, il répond!!! S'en suit des conversations avec la clientèle, ce qui désole son manager mais ravit les clients, qui le trouve "so cute!!!".
Dernier exemple de politesse contrite et déstabilisante : du moment qu'on rentre dans les locaux de la société, on se doit de dire un petit mot à chacun quand on se croise. Un sourire ne suffit pas, regarder ses pieds ou le mur comme on le fait souvent en France n'est carrément pas envisageable. il fau donc se plier à la coutume du "Hey!" de couloir. Après, vous avez des variantes : suffixés ou non du prénom, vous pouvez vous laisser aller à un "Aya!", un "Hello mate!" ou encore "How's it going?".
Remarque rigolote : je me suis toujours tenu au "How are you?" scolaire pour dire "Comment allez-vous?". Et bien, le "How is it going?" marche tout aussi bien, voire est même total fashion dans ma boîte!!! Tordant quand on connaît les origines "profondes", "obscures" et "parfumées" de l'expression...
Ouarf!!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
aargh, Londres sous la neige, j'ai raté ça!!!!
J'avais qu'à rester, tiens. En plus, ça risque de devenir vraiment très rare.
Enregistrer un commentaire